- Taiwan
- Global
User Agreement
OwlPay 服務契約 (台灣)
本 OwlPay服務契約由 歐簿客科技股份有限公司,一家根據台灣法律註冊成立的公司(“OBOOK”)和您(“企業用戶”或“您”)(單獨稱為“一方”,統稱為“雙方”)共同遵守。任何註冊或使用服務之行為皆表示您承認並同意您已閱讀、理解並接受本契約(台灣)、隱私政策、Cookie 政策、使用限制政策與電子簽名政策(隱私政策、Cookie 政策、使用限制政策與電子簽名政策,統稱為“OwlPay 政策),該等文件可在OwlPay網站取得。本契約、OwlPay政策、任何附件應統稱為“本契約”。
前言
企業用戶有意從 OBOOK 獲得服務,且 OBOOK 有意根據本契約的條款提供該服務。
OBOOK 是一家提供服務的科技公司,包括 OwlPay 支付服務以及本契約附件(“附件”)中所述的其他約定服務。
今慮及本契約所涵蓋的相互承諾和約定,雙方有意接受法律約束,並特此同意如下:
1. 定義
(a) “訪問憑證”是指單獨或組合使用的任何用戶名、用戶識別號、密碼、許可證、安全金鑰、API 金鑰、安全憑證、PIN 或其他安全代碼、方法、技術或設備,用以證明您的身份和使用約定服務(定義見下文)的權限。
(b) “關聯公司”是指直接或間接通過一個或多個中間人由該實體控制或與該實體共同被控制的任何實體。
(c) “授權使用者”是指經您授權並經 OBOOK 批准而代表您訪問和使用約定服務的個人;
(d) “企業用戶標誌”具有第 6(c) 節中規定的含義。
(e) “機密資訊”是指一方向另一方揭露的任何訊息或材料: (i) 如係以書面或有形材料的形式揭露,在揭露時有特別註記「機密」或「專用」等文字; (ii) 如係以口頭或通過視覺呈現的方式揭露,在揭露時有特別表明其為「機密」或「專用」;及/或 (iii) 按其性質或揭露的情況,依合理商業判斷會將其理解為機密或專用者。本契約的條款應被視為雙方的機密資訊。
(f) “消費者”是指從您那裡購買商品或服務的個人或實體。
(g) “控制”(包括“控制”、“被控制”、“共同被控制”等)是指 (i) 直接或間接持有被控制實體 50% 以上的表決權或股權; (ii) 有權直接或間接地決定或實質上決定實體的管理和政策,無論是通過擁有表決權、股權,亦或通過契約約定或其他方式。
(h) “資料控制者”、“資料主體”、“個人資料”、“處理”和“資料處理者”將分別依照 GDPR(或任何其他同等的資料保護法)定義,而“處理”、“經處理”和“處理過程”亦應作相應解釋。
(i) “資料保護法”指適用於雙方及其在本契約項下的活動的有關隱私、資料安全或資料保護或個人資料的所有適用法律,包括任何國內和國際法律,例如歐盟通用數據保護條例 2016/679(“GDPR” ),以及美國Gramm-Leach-Bliley 法案以及加州消費者隱私法案。
(j) “存款帳戶”具有第 5(a)(ii)節中規定的含義。
(k) “處理協議”具有第9(a)節中規定的含義。
(l) “設備”是指您訪問和使用約定服務所需的所有設備和科技基礎設施,包括但不限於硬體、軟體、資訊和電信連接或其他設施。
(m) “費用”是指附件中規定的應付金額,或其他依本契約所提供之約定服務而應付給 OBOOK 的任何金額。
(n) “GDPR”具有第1(i)節中規定的含義。
(o) “意見回饋”是指您向 OBOOK 或其人員(無論是書面還是口頭)提交的關於改進約定服務或 OwlPay 平台的任何意見、建議、問題、投訴或想法。
(p) “指示”是指您向 OBOOK 發出的任何指示,包括通過電話、信件、電子郵件或 OwlPay 平台發出的任何指示。任何指示一經提交給 OBOOK,即對您具有約束力。
(q) “智慧財產權”是指依照世界上任何國家和地區的法律規定,而擁有下列所有權利或利益(已註冊或未註冊): (i) 所有專利或專利申請權; (ii) 所有著作權、著作權登記和著作權申請、與著作權相關的作品以及所有其他相應權利; (iii) 所有商業包裝外觀和商品名稱、標語、網路地址和域名、商標、服務標誌和相關註冊和申請,包括任何使用申請、增加註冊以及任何續訂或延期; (iv) 所有發明(無論是否可獲得專利或可據以實施)、技術知識、技術、技術資訊、商業秘密、商業秘密資訊、加工和製造過程和技術、研發資訊、財務、市場和商業資料、商業夥伴和客戶名單,以及資料、信件、記錄和其他各類專有資訊; (v) 所有電腦軟體; (vi) 所有資料存儲庫和匯總資料; (vii) 所有其他財產權; (viii) 與前述事項有關的所有副本或有形資產(無論以任何形式或媒介)。
(r) “KYC”具有第4(a)節中規定的含義。
(s) “法律”是指 (i) 任何本國或外國政府或其政治分支機構,或任何具有管轄權的仲裁人、法院或法庭,包括中華民國,所頒布或做成的任何法條、法律、條例、規則、守則、命令、憲法、條約、普通法、判決、法令或其他要求; (ii) 任何與反洗錢或打擊資助恐怖主義有關的法律; (iii) 國際制裁:包括但不限於任何由美國政府(包括美國財政部外國資產控制辦公室、美國商務部或美國國務院)管理、制定或執行的經濟制裁、法律、規則、禁運和其他限制措施,及包括指定為“特別指定的國民”或“被封鎖者”、聯合國安理會、新加坡金融管理局和所有其他相關國際制裁機構,包括關於實施制裁發布的任何行政命令。
(t) “損失”是指任何種類的任何責任、損失、索賠、損害、利息、罰金、罰款、費用、收費、成本和/或費用(包括外匯損失和合理產生的法律和其他專業費用、成本和/或費用);
(u) “OBOOK當事人”具有第11(a) 節中規定的含義
(v) “OwlPay 支付服務”是指 OBOOK 在 OwlPay 平台(“OwlPay 平台”)上提供的訂單管理、供應商資訊管理、帳戶對帳以及國內和跨境支付服務。
(w) “OwlPay 平台”具有第1(v)節中規定的含義。
(x) “支付處理合作方”具有第5(a)(i)節中規定的含義。
(y) “人員”是指參與服務的執行和維護的所有 OBOOK 人員,包括但不限於董事、管理團隊、員工、代理人、指定人員和任何分包商。
(z) “附件”具有前言中規定的含義。
(aa) “約定服務”具有第2(a) 節中規定的含義。
(bb) “期間”具有第8(a) 節中規定的含義。
(cc) “交易”是指根據本契約(包括任何附件)提供的約定服務下的任何交易。
(dd) “交易資訊”是指您於本契約期間所提供而由 OBOOK所收集有關於交易的各種相關資訊(包括個人資料、指示,及其他可能經由cookies或類似方式收集的資訊)。
(ee) “交易當事人”具有第4(i) 節中規定的含義。
(ff) “使用者帳戶”具有第4(a) 節中規定的含義。
(gg) “供應商”是指提供服務或商品的供應商。
2. 服務提供
(a) 範圍。約定服務的範圍由列於附件之全部或部分的OwlPay支付服務與任何其他訂閱服務所組成(“約定服務”)。除書面約定外, OBOOK 根據本契約沒有義務向您提供上述約定服務外之其他服務。為避免疑義,若OBOOK自願提供任何約定服務範圍外的服務,其不構成棄權或以任何方式於本契約下賦予您有權請求該服務。
(b) 支援服務。 如欲申請支援服務,您應書面通知 OBOOK 並詳細描述約定服務的故障、缺陷或異常。您進一步同意在支援服務的過程中協助 OBOOK。您同意並承認,在提供支援服務的期間,約定服務可能會被暫停,對於您或任何人在此期間發生的任何損失或任何其他後果,OBOOK不承擔任何責任。
(c) 分包商。 OBOOK 可能會不時地自行委託第三方執行約定服務,而無需事先批准或通知您。
(d) 修改。 OBOOK 保留隨時更新、修改、臨時或永久地維護約定服務(或其任何部分)的權利,以確保 (i) 約定服務的品質或交付; (ii) 約定服務的競爭力或市場; (iii) 約定服務的成本效率或表現; (iv) 遵守適用法律。您承認並同意 OBOOK 將不承擔您或任何人因修改或中斷約定服務而導致的任何損失。
(e) 暫停。儘管本協議有任何相反規定,OBOOK 有權隨時在以下情況 (是否適用該等情況由OBOOK全權自行認定) 暫停、終止或以其他方式拒絕您訪問或使用全部或任何部分約定服務,或拒絕導入任何供應商或根據任何指示行事,且並不會因此產生任何責任:(i) 您可能未遵守本契約項下的任何條款或條件,或者您可能訪問或使用約定服務超出了被授權的範圍或用於本契約未授權之目的; (ii) 您可能違反適用法律,或者您可能涉及與約定服務相關的任何欺詐、誤導或非法活動; (iii) 您可能使 OBOOK、支付處理合作方、供應商或其他人面臨 OBOOK 無法接受的風險; (iv) 您已停止您的正常營運及業務,為債權人的利益作出轉讓或對其資產進行類似處置,或成為任何破產、重組、清算、解散或類似程序的對象; (v) 您未能及時支付本契約或附件下應付給 OBOOK 的費用和所有其他款項;或(vi)因支付處理合作方,或任何法律或任何政府機構之影響而暫停或終止提供服務之一部或全部。您承認並同意,OBOOK 對於您可能因本條暫停而產生的任何損失或其他後果,不負擔任何責任。
(f) 揭露。您同意並承認 OBOOK 可以保存和揭露交易資訊,或您提供的任何資訊以及在使用者帳戶下的所有活動,若係基於法律、支付處理合作方或主管機關之要求,或OBOOK出於善意認為此等保存或揭露是為達成以下合理必要之目的:(i ) 遵守適用法律; (ii) 執行本契約,包括但不限於調查使用者帳戶是否應被禁止使用及防止未經授權者訪問使用者帳戶; (iii) 回應任何司法機關、稅務機關或其他政府機構的詢問; (iv) 檢測、預防、解決欺詐、安全或技術等問題或採取相關行動; (v) 改善用戶體驗和行銷研究; (vi) 保護 OBOOK、其關聯公司、其他人和/或公眾的權利、財產或人身安全。
3. 聲明及保證
(a) 雙方聲明和保證,於本契約期間內或依本契約有任何未履行義務的期間: (i) 其擁有簽訂本契約和執行其義務的全部權力和權限其在本契約下的義務,並且契約對該方構成一有效、具有約束力和可執行的契約; (ii) 本契約的執行、交付和履行不會違反其作為當事人或受其約束的任何協議的規定; (iii) 其員工、服務提供商、承包商和代理人將始終按照本契約的條款行事; (iv) 據其所知,其通過 API 或其他方式提供給他方的所有資訊均真實準確。
(b) 您向 OBOOK 聲明並保證,於本契約期間內或依本契約有任何未履行義務的期間:(i) 您將獲得與約定服務相關的所有交易的授權,以及您通過約定服務所取得或使用的任何資料的授權; (ii) 您應確保您或代表您的任何第三方向 OBOOK 提供的所有交易資訊(包括指示)在所有重大方面均完整且準確; (iii) 您不會以欺詐、非法、欺騙或濫用的方式使用約定服務; (iv) 您在本契約下的履約符合適用的法律且不違反本契約的條款。
(c) 您進一步同意並承認 OBOOK 既不是銀行也不是金融機構,也不持有您的任何資金。 OBOOK 是軟體服務提供者,向您提供的約定服務是軟體服務。您聲明並保證會全權負責您的訪問和使用約定服務以及該訪問和使用的商業目的,將符合任何適用的法律。
4. 企業用戶義務
(a) 使用者帳戶及KYC。要訪問和使用服務,您必須在 OwlPay 平台上創建一個帳戶(“使用者帳戶”)。作為導入流程的一部分,您必須提供某些文件以進行認識你的客戶流程 (“KYC”),包括但不限於:(i) 對於企業實體:公司名稱、公司註冊號、行業類型、授權書/董事會決議、公司註冊證書、商業登記、公司章程、股權結構(並根據要求提供股東的相關資訊)、公司網站、公司財務帳戶資訊、銀行對帳單、董事和申請人地址證明、電子郵件地址、註冊地址、營業地址、聯繫電話、代表姓名、董事姓名及授權使用者的相關資訊(包括但不限於姓名、身份證號碼、國籍和出生日期);和 (ii) 對於個人:法定姓名、出生日期、國籍、政府頒發的身份證號碼、地址、電話、電子郵件和財務帳戶資訊。您同意並承認您在做出向供應商付款的指示之前,將協助導入供應商並促成其完成適用的相同KYC流程。若您提供的資訊有所變動,您有義務盡快更新該等資訊,若未及時更新導致您受有任何損失,OBOOK不對此付任何賠償責任。
(b) 額外資訊。您應根據任何主管當局的要求或在適用任何法律或法規的情況下提供額外的資訊和文件,包括與反洗錢(合法化通過犯罪手段獲得的收入)或打擊資助恐怖主義有關的法律。您應依照OBOOK的要求提供所有資訊,以符合政府機構或任何法律的要求,或在 OBOOK 有理由相信以下情形之一發生時:(1)您的使用者帳戶被用於洗錢或任何其他非法活動; (2)您隱瞞或報告了虛假資訊和其他細節; (3) 通過您的使用者帳戶進行的交易違反本契約。
(c) 安全性。您應持續對使用者帳戶的安全性負責,包括但不限於維護足夠的安全性和對您的訪問憑證的控制。無論您是否知悉或同意,您均應對通過您的使用者帳戶直接或間接使用約定服務承擔全部責任,包括所有交易、行動以及基於此類使用獲得的所有結果。您同意並承認您不會將訪問憑證交給未經授權的使用者。您進一步聲明並保證,只有授權使用者才能使用使用者帳戶,並且 (i) 授權使用者已同意並擁有所有必要的權利和授權,同意遵守本契約的條款和條件; (ii) 您已授予授權使用者必要的權利和授權,以代表您承擔或產生相關義務。
(d) 完整性和準確性。您授權 OBOOK 接受、依賴和執行從您的使用者帳戶收到的任何指示。 OBOOK 沒有義務檢查從您的使用者帳戶收到的任何指示或資料的真實性或準確性,並且不對您或任何人因OBOOK執行此等指示而遭受的任何損失承擔責任。在向 OBOOK 提交指示之前,您應確保指示中包含的所有資料完整且準確。如果您隨後得知您提供給 OBOOK 的任何資訊(包括但不限於指示)有任何錯誤,您必須立即通知 OBOOK 並以書面形式提供正確的資訊。若您謊報在OwlPay 平台上有非經授權而發生的交易或其他詐欺情事,但經OBOOK查證並非屬實,您應對 OBOOK 在此過程中產生的所有成本和費用負責,包括但不限於所有相關的銀行和第三方費用,並可以從您的存款帳戶中扣除該等成本和費用。您不得以您違反第 4(d) 條而致資訊不正確為由拒絕或撤銷任何交易。如果您違反第 4(d) 條,OBOOK 保留尋求法律行動的權利。
(e) 詐欺交易。OBOOK雖提供服務予您,但無法知悉任何特定交易是否準確或完整,或是否為您業務的典型。您有責任了解由您發起的交易是否有誤。若您不確定一交易是否錯誤或可疑,您同意研究該交易,且,如有必要,在完成交易前聯繫您的供應商。您對因與您使用約定服務相關的錯誤或詐欺交易而導致的任何損失承擔全部責任。若未經授權者使用丟失或被盜的帳戶資訊或付款憑證以發起虛假的付款要求,您亦應就所有損失單獨負責。OBOOK不會也不將為您在任何情況下因詐欺導致的損失提供保險。即使我們與您合作以協助您或執法部門追回損失的資金,OBOOK對您亦無任何責任,也不對您的財務損失或此類詐欺的任何其他後果負責。
(f) 未經授權的訪問。您應立即通知 OBOOK 任何第三方未經授權的訪問或訪問憑證洩露給未經授權的第三方,並立即配合 OBOOK 採取任何防禦措施。如果您發現第 4(f) 條所禁止的任何實際或可疑之活動,您應立即: (i) 在您相應控制範圍內採取一切必要的合理和合法措施,以停止該實際或可疑之活動並減輕其影響(包括,在適用的情況下,藉由停止和防止對約定服務的任何未經授權的訪問); (ii) 將任何該等實際或可疑之活動通知 OBOOK。您可能會被要求向相關監管機構提交報告並向 OBOOK 提供該報告的副本,若 OBOOK認定您錯誤地通報藉OwlPay平台進行的未經授權或詐欺交易,您應承擔OBOOK在此過程中產生的所有成本和費用,包括但不限於所有相關銀行和第三方費用,並且進一步授權OBOOK從您的存款賬戶扣除此類成本和費用。您不得以資訊不正確或詐欺為由拒絕或撤銷任何交易。如果您違反第 4(f) 條,OBOOK保留尋求法律行動的權利。對於因您未遵守第 4(f) 條而導致的全部或部分損失,OBOOK 不承擔任何責任.
(g) API 金鑰。在適用的情況下,您同意對提供給您的 API 金鑰進行保密,並且不得與任何第三方共享。您同意您個人對 API 金鑰的使用負責。未經 OBOOK 事先書面同意,您不得將 API 金鑰轉讓、分配或委託給任何第三方。
(h) 連接性。您應自行負責提供所有必要且兼容的設備以使用約定服務。對於因您延遲或未能使用必要且兼容的設備而導致的全部或部分約定服務之執行延遲或失敗,OBOOK 概不負責。
(i) 交易關係。 OBOOK 不是您與供應商或消費者(“交易當事人”)之間任何契約關係的一方,也不參與任何交易當事人間的交易、相關商品或服務的銷售、交易的方式和條件、交易履行。 OBOOK 不對上述任何內容的履行提供任何明示或暗示的保證或承諾。
(j) 使用限制。在您使用約定服務、OwlPay 、平台,或在您與OBOOK、其他使用者或第三方互動的過程中,您不應:
i. 違反(或協助任何其他人違反)任何適用法律,包括但不限於反洗錢(AML)、打擊資恐(CTF)和OFAC規範及金錢移轉相關法律。
ii. 意圖嘗試詐欺(或協助詐欺)OBOOK或其他使用者,包括銷售或允許任何其他第三方銷售仿冒物或利用您的服務或產品以違反法律。
iii. 提供錯誤、不準確或誤導的資訊。
iv. 試圖篡改、破解、修改或以其他方式破壞約定服務或 OwlPay 平台的安全性或功能。
v. 參與任何涉及非法活動進行的交易。
vi. 試圖獲得其他使用者帳戶、OwlPay平台或任何相關網絡或系統未授權的存取。
vii. 代表第三方使用約定服務或其他成為OBOOK與任何第三方中介者的行為。
viii. 從其他使用者收集任何使用者的資訊,包括但不限於電子郵件地址;毀謗、騷擾或侵害OBOOK或其他使用者的隱私或智慧財產權。
ix. 上傳、展示或傳輸任何含有非法物品、暴力、猥褻或受著作權保護的影像或材料的訊息、相片、影片或其他媒體。
x. 發送或預存 OBOOK或支付處理合作方合理認為可能是欺詐性的資金。
xi. 拒絕配合調查或拒絕確認您的身份或您提供給我們的任何資訊。
xii. 控制與另一個已涉及任何OBOOK或支付處理合作方可能視為不合理或違反本契約任何條款之活動的使用者帳戶相連的使用者帳戶。
xiii. 開展您的業務或使用OBOOK約定服務可能導致以下結果:
● 被投訴;
● 被其他第三方主張向您支付的款項無效;或者;
● 造成OBOOK、其他OBOOK使用者或您被罰款、受有其他責任或損失。
xiv. 以 OBOOK或任何其他電子資金傳送網絡(包括我們的支付處理合作方)合理認為濫用系統或違反相關電子資金轉帳規則或法律的方式使用您的使用者帳戶或約定服務。
xv. 從 OBOOK不允許的國家/地區列表中訪問約定服務;
xvi. 規避有關您的使用者帳戶或存款帳戶的任何 OwlPay政策或決定,例如臨時或無限期暫停或其他帳戶之持有或限制,包括但不限於從事以下行動:嘗試開設新的或額外的使用者帳戶或存款帳戶,當帳戶餘額為負數或受到限制、暫停或以其他方式限制時;使用不屬於您自己的資訊(例如姓名、地址、電子郵件地址等)開設新的或額外的使用者帳戶或存款帳戶;或使用他人的使用者帳戶或存款帳戶。
xvii. 濫用我們的爭議解決流程,或導致OBOOK收到針對您使用者帳戶或業務不成比例數量的爭議,且該爭議係以有利申訴者之方式結案。
xviii. 向使用者發送未經請求的電子郵件,或使用約定服務為向第三方發送或協助發送未經請求的電子郵件收取費用。
xix. 複製、模仿、開發、重製、與任何第三方交流、變更、修改、創作衍生作品,以及公開展示來自 OBOOK網站或服務的任何內容,包括但不限於設計、界面、外觀、概念和佈局,出於對服務的競爭分析、競爭服務或產品的開發、提供或使用或對 OBOOK不利或商業不利的任何其他目的訪問或使用約定服務。
(k) OBOOK或支付處理合作方可能會採取的行動。如果 OBOOK或我們的支付處理合作方認為您可能參與了任何使用限制或違反任何本契約的條款,我們可能會隨時自行決定採取多項措施來保護 OBOOK、我們的使用者和其他方。OBOOK或我們的支付處理合作方可能採取的行動包括但不限於以下內容:
i. 立即終止本契約,限制您訪問約定服務、使用者帳戶,和/或關閉或暫停您使用者帳戶的任何部分,而不會對我們造成任何處罰。
ii. 現在和將來拒絕向您提供約定服務,包括限制您使用與您的使用者帳戶及存款帳戶相關聯的任何付款方式支付或發送付款的能力,限制您發送付款或提款的能力。
iii. 扣留您的帳戶餘額,若有防止對 OBOOK 或第三方承擔責任之風險的合理需要,或若您違反了本契約的任何條款。
iv. 對您採取法律行動。
v. 根據判決和命令的要求,或者OBOOK認為有必要時,扣留、限制或轉移您的使用者帳戶或存款帳戶中的資金。OBOOK將自行決定需要我們採取哪些行動,我們沒有義務向您披露OBOOK的風險管理或安全程序的細節。我們沒有義務對涉及您、存款帳戶或您的使用者帳戶的任何法院命令或法律程序提出異議或上訴。當我們因法院命令、適用法律、監管要求或其他法律程序而實施扣留、保留或限制時,扣留、保留或限制可能會在 OBOOK認定的合理必要期間內繼續存在。
vi. 如果您違反了任何本契約的條款或適用法律,或者如果您從違反本契約的條款或適用法律的交易中獲得資金,那麼您應對 OBOOK所受的損害負責,並且除了受到上述行為的影響外,您還將承擔責任向 OBOOK賠償因此類違規行為造成的 OBOOK損失金額。您承認並同意,對於此類違規行為, 2,500 美元(或等值)是 OBOOK實際損失的合理最低估計,包括但不限於 OBOOK監控和追踪違規行為、對 OBOOK品牌和聲譽造成的損害的內部管理費用,以及因使用者違規而由業務合作方對 OBOOK施加的處罰,考慮到所有當前存在的情況,包括金額與可合理預期造成 OBOOK的損害範圍之間的關係,由於此類違規行為的性質,實際損害賠償將不切實際或極難計算。OBOOK可以直接從您控制的任何現有存款帳戶中扣除此類損失。
vii. 您應對 OBOOK、我們的支付合作處理方、任何使用者或第三方,因您違反本協議和/或您使用約定服務,所承受之所有撤銷、拒付、索賠、費用、罰款、處罰和其他損失負責。
5. 導入
(a) 開戶。您同意並承認,要訪問和使用約定服務前,根據您訂閱的約定服務,您可能應:
(i) 滿足所有附件所載必要的導入要求,其可能包含開啟一個帳戶或以其他方式向OBOOK 合作的金融機構或支付服務提供商(“支付處理合作方”)註冊。您可能被要求與我們的支付處理合作方簽署單獨的協議或接受相關的條款和條件,該協議可能會不時修改。您同意並承認支付處理合作方沒有義務與您建立任何關係,也可以暫停、終止、轉讓、移轉或以其他方式處理與您的關係,OBOOK對於該等因我們的支付處理合作方而產生的任何損失,不負擔任何責任;
(ii) 在開啟任何指示前,向我們的支付處理合作方管理或持有的帳戶存入足夠的資金(“存款帳戶”)您就任何存款失敗負擔完全的責任,包括但不限於當存款時您未提供充足的資訊(如指派給存款帳戶的會員號碼)。
(iii) 啟用存款帳戶所有相關的服務(如網路銀行服務)以允許OBOOK履行約定服務。
(iv) 授權 OBOOK 代表您執行約定服務,包括但不限於提供您的個人資訊予我們的支付處理合作方以為您開啟存款帳戶,和授權 OBOOK依本契約執行指示並完成交易。
(v) 授權 OBOOK 得代表您與任何供應商及我們的支付處理合作方直接溝通與約定服務相關之事宜。
(vi) 授權 OBOOK 得收取、支付、退款、轉讓、暫停和取消交易。
(b) 授權。在 OwlPay 平台上,您應事先授權允許 OBOOK 執行您在OwlPay平台發起的所有指示。如果由於您未能遵守第 5(a) 和 (b) 條而導致 OBOOK 在本協議項下的履行遲延,您應自行為該等遲延負責, OBOOK 不對您或任何人因此所生之損失而負擔任何責任。您理解並同意,為了讓 OBOOK 提供服務,您必須向 OBOOK 提供所有必要的憑證,包括但不限於帳號和密碼。
(c) 額外費用。您承認並同意支付我們的支付處理合作方和銀行可能會向您收取的額外費用,包括貨幣兌換費、服務費或其他相關費用。OBOOK 不對該等費用負責,也不對由您或我們的支付處理合作方或銀行所造成的處理遲延而負擔任何責任。
(d) 結算時間。在 OwlPay 平台上成功執行指示後,仍可能會出現付款遲延,包括由 OBOOK 無法控制的因素造成的遲延,例如貨幣兌換、操作問題、技術或相關問題,以及我們的支付處理合作方、其他金融機構所造成的遲延。 OBOOK 不保證資金到達相應收款人的時間。有關結算所需時間的更多資訊,請直接聯繫負責的支付處理合作方。當您在OwlPay 平台上所發的指示已經被執行完成並顯示為“成功”,事後您若直接與支付流程合作方取消或是修改該指示(包括但不限於取消交易),您應自行負責處理該流程,承擔任何相關費用,並應及時通知 OBOOK 此一變動。
(e) 交易限額。您承認並同意您有責任確保您不超過存款帳戶所受的交易金額限制。若 OBOOK 因受限於您存款帳戶的交易限額而無法處理某指示或遲延該流程,OBOOK 不承擔您或任何人因遲延或未能處理該指示而造成的任何損失。 OBOOK 進一步保留權利,得在合理必要時更改您使用者帳戶的存款、取款、兌換、存儲和速度限制。 OBOOK 可能會對您在特定期間內進行的存款或取款的交易金額或次數設置限制。
6. 智慧財產權
(a) 許可授權。 OBOOK 在本契約條款和條件的範圍內授予您有限、非專屬、不可再授權和不可轉讓的授權,得訪問和使用約定服務,僅用於本契約和任何適用的附件中所規定的目的。
(b) OBOOK IP。本契約的內容未以任何明示、暗示或其他方式授予約定服務中或與之相關的任何智慧財產權的權利、所有權或利益(包括任何授權)。您同意並承認 OBOOK 擁有約定服務中所有智慧財產權的權利、所有權和利益,包括所有非專利發明、專利申請、專利、設計權、著作權、商標、服務標記、商號、know-how和其他商業秘密,以及所有其他智慧財產權、衍生品或改進物。
(c) 企業用戶標誌。當您向 OBOOK 上傳或提交與您使用約定服務相關的名稱、標誌和其他商標(統稱為“企業用戶標誌”)時,您特此授予 OBOOK及其關聯公司非專屬、不可撤銷、可轉讓、可再授權、免費、已全額支付、全球性的授權,得以重製並展示企業用戶標誌。您承認 OBOOK 得使用您提供給 OBOOK 的標誌圖像文件,因此 OBOOK 不負責確認您所上傳的標誌圖像文件是否符合或遵守任何您就企業用戶標誌所訂定的商標使用規則。為免疑義,您的企業用戶標誌不應包括 OBOOK 擁有的商標。
(d) 交易資訊。對於交易資訊,您聲明並保證您擁有此類交易資訊的所有權利、所有權和利益,包括但不限於其中包含的所有著作權和宣傳權。您特此授予 OBOOK 及其關聯公司非專屬、不可撤銷、可轉讓、可再授權、免費、已全額支付、全球性的許可,得複製、顯示、上傳、執行、傳播、存儲、修改交易資訊以及其他方式使用您的交易資訊,以現在已知或未來開發的任何形式、媒介或技術,進行與 OwlPay 平台有關的營運、促銷、廣告或行銷。在法律適用和允許的範圍內,您特此放棄您現在或未來在任何司法管轄區對交易資訊所可能擁有的“著作人格權” 相關的所有賠償請求。您可以根據隱私政策要求刪除您的交易資訊。
(e) 意見回饋。您可能向 OBOOK 提供意見回饋。當您聯繫 OBOOK 時,您必須提供 OBOOK 可能需要驗證您的身份的任何資訊。當您向 OBOOK 提交或提供意見回饋時,您授予 OBOOK及其關聯公司以下非專屬、不可撤銷、可轉讓、可再授權、免費、已全額支付、全球性的權利:(i) 製作、使用、複製、修改、翻譯、銷售、傳播、再授權,並創建意見回饋相關的衍生作品,作為任何 OBOOK 或其關聯公司的產品和服務的一部分; (ii) 將上述權利再授權給第三方,包括使該第三方得進一步再授權給其他第三方的權利。
(f) 宣傳。 OBOOK 可能會在所有類型的媒體管道和行銷材料中公開您作為客戶的身分,包括使用您的標誌、您使用約定服務的案例以及OBOOK 向您提供了 OwlPay 支付服務。本契約中的任何內容均不應被視為限制雙方進行聯合行銷的能力,前提是任何聯合行銷的材料在使用前應由雙方共同商定。
7. 費用與稅款
(a) 費用。就依本契約和任何附件提供的約定服務,您應在收到收據後三十 (30) 天內向 OBOOK 支付所有費用。向您收取的所有金額以及您支付的所有金額都將以收據中提供的貨幣計算。若您就到期之款項有所爭議,您同意先行支付無爭議的款項。若您於爭議解決後三十 (30) 個日曆日內支付該爭議的款項,則不會有利息產生。逾期且無爭議的款項的年利率可能等於百分之二 (2%) 或適用法律允許的最高利率。如果您所積欠的無爭議款項逾期三十 (30) 天或更長時間,OBOOK 可能會暫停約定服務,直至您全額付款。 OBOOK 保留隨時修改其費用的權利,但須在新費用生效前三十 (30) 天通知您。
(b) 稅款。應付給 OBOOK 的金額不包括您就約定服務所生的相關稅款。因OBOOK履行本契約向您提供約定服務或因您使用該約定服務而應向 OBOOK 給付款項所生的任何稅款,您應承擔所有責任,所有該等稅款均為您的財務責任。
(c) 抵銷。您承認並同意,無論您是否有此請求,在不事先通知您的情況下,OBOOK被授權得將您的全部或任何部分債務或其他應付給 OBOOK 的金額,包括但不限於上述費用,無論這些金額是現在或將來、實際發生或附有條件、經清算或未清算、根據本契約或 OBOOK 與您之間的任何其他契約,用以抵銷OBOOK 持有並積欠您的任何款項。 OBOOK應及時通知您該等抵銷並提供證明文件,包括但不限於收據。
8. 期限和終止;終止效力
(a) 期間。除非附件另有規定,本契約自生效日開始生效,並持續有效(“期間”),直至您OBOOK終止本契約為止。
(b) 計費開始日期。您同意支付全額OBOOK之服務費用,除法律明文規定,所有費用均不予退還。
(c) 終止。除了本契約規定的任何其他明示終止權利:
(i) OBOOK 可以終止本契約,在向您發出書面通知後生效,如果您: (1) 未能在本契約付款義務到期時支付任何款項,並且在 OBOOK 發出書面通知後超過五 (5) 天仍未支付; (2) 違反您在本契約的任何義務;
(ii) 任一方在他方嚴重違反本契約時,且該違反 (1) 無法補正;或 (2) 能夠補正,但在非違約方向違約方提供書面通知三十 (30) 天內仍未能補正者;非違約方可以終止本契約,該終止在向他方發出書面通知後生效;或
(iii) 若他方出現以下情況,任一方均可終止本契約,並在向他方發出書面通知後立即生效: (1) 無力償債或無法支付或未能支付到期債務; (2) 主動或非自願地提出破產申請,或自願或非自願地受到任何國內或外國破產法或相關規定的任何程序的約束; (3) 為其債權人的利益作出或試圖作出全面轉讓; (4) 申請或已指定接管人、受託人、保管人或由任何有管轄權的法院命令所指定的類似代理人,來負責或出售其財產或業務的任何重要部分。
(d) 期滿或終止的效力。在本契約到期或終止時,除非本契約另有明確規定: (i) OBOOK 根據本契約授予您的所有權利、授權、同意和賦權將立即終止; (ii) 您應立即停止訪問和使用任何約定服務; (iii)在本契約期間屆滿時所會產生的所有費用,都將於終止時提前到期,您應在收到OBOOK的收據時立即與先前已發生但尚未支付之費用一併支付; 且(iv) 儘管本契約有任何相反規定,OBOOK 仍可保留交易資訊,將其保存在備份、存儲和災難恢復系統中,直到該等交易資訊在正常程序中被刪除。
(e) 持續有效性。本契約的條款若因其性質超越本契約的到期或終止效力,包括但不限於根據2(d)修改、2(e)暫停、2(f)揭露、3聲明與保證、4企業用戶義務、5(a)開戶、5(b)付款授權、6智慧財產權、7費用與稅款、8期限與終止;終止效力、9資料隱私與安全、10機密性、11賠償、12責任限制;免責聲明、13(e)整體性、13(h)爭端解決等節的權利和義務,這些條款應在本契約終止或到期後繼續有效。
9. 資料隱私與安全
(a) 如果 OBOOK 處理與約定服務相關的任何個人資料,則(i)若您受GDPR管轄,則應簽署並適用附件 A的資料處理協議(“處理協議”),處理協議條款納入本契約,如果本契約的條款與處理協議的條款在收集、處理和共享個人資料方面發生衝突,應以處理協議為準;或(ii) 若您不受GDPR管轄,則應適用OwlPay的隱私政策,OwlPay的隱私政策依本契約第一段已明確納入本契約的範圍。
(b) 在履行或接受約定服務時,各方應遵守 (i) 適用的資料保護法,和 (ii) 處理協議的條款(根據第 9(a)條已明確納入本契約的範圍內 )。
(c) 您在此聲明並保證您已經並且在任何時候都應該:(i) 獲得所有必要的權利、合法依據,並在必要時根據適用法律獲得同意;(ii) 根據資料保護法向資料主體提供適當、清晰和完整的隱私聲明,表示您會向 OBOOK 揭露,或允許 OBOOK為了提供約定服務給您之目的而 收集、使用、保留和揭露,以及以其他方式處理相關資訊,包括 OBOOK 可能會使用 cookie 或其他類似方式,以直接收集與 OBOOK 履行約定服務相關的資訊。
(d) 當您向資料主體提供適當的隱私聲明時,您應確保該等隱私聲明: (i) 通知資料主體其與約定服務有關的個人資料(如適用)將被揭露給 OBOOK; (ii) 說明 OBOOK 將代表您作為資料處理者來根據 隱私政策處理個人資料,並同時作為資料控制者; (ii) 向資料主體提供隱私政策的超連結。
(e) 您在此承認並同意 OBOOK除得揭露本契約另有規定的事項外,亦得根據隱私政策在提供約定服務所需的範圍內,向我們的支付處理合作方和其他 OBOOK 服務提供商揭露交易資訊。
(f) 各方對自己的資訊安全負責,並應及時通知他方任何安全漏洞。
(g) 各方同意在調查涉嫌未經授權使用約定服務或安全漏洞時,與他方合作。
(h) 雙方均應維護管理上、物理上和技術上的保障措施,以保護交易資訊的安全性、機密性和完整性,這些保障措施包括但不限於防止雙方及其關聯公司除了下述目的以外的訪問、使用、修改或揭露資訊: (i) 為了OBOOK 提供約定服務且避免或解決服務或技術問題;( ii) 適用法律強制要求或回應執法請求、傳票或監管調查;或 (iii) 以書面形式明確允許。
10. 機密性
(a) 機密資訊。各方同意: (i) 對他方的機密資訊嚴格保密,並採取合理的預防措施來保護此類機密資訊(包括接收方針對自己的類似機密資訊所採取的預防措施); (ii) 不向任何第三方揭露該等機密資訊; (iii) 不得將該等機密資訊用於本契約以外的任何目的。任一方可出於本契約規定的目的,向真正有需要瞭解該等機密資訊的服務提供商(包括支付處理合作方)、員工和顧問揭露他方的機密資訊,但僅限於為了本契約目的之必要。
(b) 例外情況。第11(a) 條中的義務和限制並不適用,若接收方可以證明該等資訊或材料:
(i)非因接收方的作為或不作為,在揭露之日或隨後已為公眾普遍知悉或可獲得者;
(ii)在從揭露方收到該等資訊或材料之前,接收方已正當知悉者;
(iii)接收方從有權揭露該等資訊或材料的第三方合法獲取者;或
(iv)由接收方獨立開發,且無接觸揭露方的任何機密資訊者。
(c) 強制揭露。本契約中的任何內容均不得被視為限制任一方在法律要求的範圍內揭露他方的機密資訊;但在法律允許的範圍內,揭露方應在揭露前合法可行的限度內儘早通知他方將被揭露的資訊,並採取一切合理措施來避免或限制揭露。
(d) 機密資訊的返還。除本契約另有規定或雙方另有約定外,本契約終止或期滿後,各方應及時返還或銷毀其擁有或控制的他方的所有機密資訊;但在必要的範圍內,一方可保留一 (1) 份副本,僅得用於遵守法律之目的。
(e) 無授權。除本契約另有規定外,(i) 所有機密資訊仍是揭露方的唯一和專有財產;並且 (ii) 各方承認並同意,第11條中的任何內容都不會被解釋為以授權或其他方式向接收方授予該揭露方機密資訊的任何權利、或揭露方的任何專利、著作權或其他智慧財產權或專有權利。
11. 賠償
(a) 您同意賠償、保護OBOOK 、關聯公司及其各自的董事、管理團隊、員工股東、顧問、代表人 (“OBOOK當事人”),並使OBOOK當事人免受任何和所有損失,若該等損失是因(i)您違反本契約任何規定; (ii) OBOOK 依賴或根據 (1) 您所傳輸的任何資料或交易資訊; (2) 您所提交的要求或指示; (iii) 您向 OBOOK所提供與本契約有關的任何資訊被認定為實質地不准確或誤導; (iv) 違反保密義務或任何安全漏洞、洩露或竊取個人資料; (v) 您依本契約所授予的智慧財產權的授權、使用、重製、展示、出版、分發或其他利用構成對任何其他第三方的任何專利、著作權、商標、專有資訊的侵權、稀釋或未經授權的使用; (vi) 任何監管機構因您違反任何法律而課處的所有罰款和處罰。您應立即通知OBOOK當事人任何關於第三方請求賠償之情事,並按OBOOK當事人腰求,提供相應的協助、證據等。您同意OBOOK當事人有權主導任何第三方請求賠償之訴訟及爭端解決方式。此條款是作為您與OBOOK當事人間書面約定之補充,而不影響其他雙方約定之賠償效力 。
(b) 爭議。您同意妥善處理與交易當事人的任何爭議。如因您未能妥善處理此類糾紛而導致OBOOK遭受任何損失,您應對OBOOK負損害賠償責任。
12. 責任限制;免責聲明
(a) 本契約中的任何內容均不得排除或限制一方的以下責任: (i) 該方的欺詐或欺詐性虛假陳述; (ii) 因該方的疏忽而造成的死亡或人身傷害; (iii) (對企業用戶而言)依本契約支付到期的任何費用或其他應付金額; (iv) 在不能合法排除或限制的範圍內。本第 12 條的每項規定均受本第 12(a) 條的約束。
(b) 除非本契約明確規定,否則 OBOOK 在法律允許的最大範圍內特此排除所有保證、條件、條款、義務、承諾和聲明,無論是由成文法、普通法、習慣、貿易慣例、交易過程或其他所明訂或暗示者(包括但不限於默示承諾其具有使人滿意的品質或合乎目的的合理適用性),您在此不可撤銷地放棄您可能擁有的任何權利或補救措施。
(c) OBOOK就本契約義務的任何未能履行(或任何有缺陷或延遲履行),不負擔任何責任,若該失敗、缺陷或遲延是由於:(i)您違反本契約、疏忽、錯誤或惡意的作為或不作為; (ii) 根據第 2(e) 條或附件(如適用)暫停任何約定服務; (iii) OBOOK 係為遵守任何適用法律規定的任何義務;和/或 (iv) 根據約定服務或與約定服務相關事宜的任何延期、預扣或扣除。
(d) 就OBOOK因遵守指示或 OBOOK 收到的任何交易資訊不准確或不完整而對您直接或間接產生的任何損失,OBOOK不承擔任何責任。在不影響上述規定的情況下,OBOOK 可能會做出合理的努力來追回因該等不准確或不完整的交易資訊而導致的錯誤或誤導交易中損失的資金,並且 OBOOK 可能會就任何此類努力向您收取費用。
(e) 您應對以下義務承擔全部責任,該等義務與OBOOK、OBOOK的關聯公司或其人員無關,您不得要求OBOOK、OBOOK的關聯公司或其人員承擔任何部分或全部責任: (i) 您在您的網站上或以任何其他方式揭露的所有陳述、保證、資訊; (ii) 您與第三方 (包括交易當事人) 之間的契約關係產生的任何義務,或與您向第三方 (包括交易當事人) 提供產品或服務有關的任何法律或契約責任; (iii) 獲取並維護合法運營和履行義務所需的所有執照、許可或相關核准。
(f) 約定服務係以 “現況”提供,無任何明示、默示或法定的聲明或擔保。OBOOK、關聯公司以及各自的人員、董事、代理人、合資企業、員工和供應商明確否認對所有權、適銷性、特定用途的適用性或不侵權的任何默示擔保。OBOOK不保證 (i)約定服務將達到您的要求; (ii)約定服務將不間斷、及時、安全或無錯誤;或 (iii) 您購買或獲得的任何產品、服務、資訊或其他材料的品質將符合您的期望。
(g) 在任何情況下,OBOOK或其任何關聯公司均不對您或您的任何關聯公司承擔任何懲戒性、特殊性、懲罰性、間接或後果性損害,包括利潤損失或價值減少,由或與之相關對於本契約或本契約標的,無論該等損害是否基於契約、違反保證、侵權、疏忽或任何其他理論,以及無論OBOOK是否被告知、知道或應該知道該等損害的可能性。
(h) 除第 12(a)條外,在任何情況下,OBOOK對您或與本契約有關的任何第三方的總賠償責任均不得超過您在索賠或訴訟之前的十二(12)個月您所給付的費用,無論索賠或訴訟的形式或理論為何。
(i) 某些司法轄區不允許排除某些擔保或限制或排除對附帶或間接損害的責任。因此,上述某些限制可能不適用於您。如果您對約定服務的任何部分或本契約不滿意,您唯一的補救措施是停止使用約定服務並終止您的帳戶。
13. 其他事項
(a) 不可抗力。在不可抗力的情況下,包括但不限於颱風、地震、洪水、火災、自然災害、罷工、戰爭、騷亂、大規模傳染病、恐怖襲擊和拒絕服務攻擊服務,損壞電信基礎設施或其他人力無法控制的原因,導致您或OBOOK給付不能、給付延遲或給付不完全,該方不承擔損害賠償責任;但受不可抗力事由影響之一方應在合理期限內及時通知他方。
(b) 不轉讓。未經OBOOK事先書面同意,您不得將本契約下的權利或義務轉讓或移轉給任何第三方。
(c) 雙方的關係。雙方之間的關係是獨立承包商的關係。本契約中的任何內容均不得解釋為在雙方之間建立任何代理、合夥、合資或其他形式的合資、僱傭或信託關係,任一方均無權代替他方簽訂契約或以任何方式使他方受到拘束。
(d) 契約修改。 OBOOK有權隨時單方面修改本契約的部分或全部內容,並通知您。 OBOOK 有權隨時修改部分或全部 OwlPay政策,恕不另行通知。您在修改後繼續使用約定服務或點擊“我同意”修改即表示您接受修改。
(e) 整體性。本契約和任何附件體現了雙方對本契約標的的全部理解和協議,並全部取代所有先前與本契約標的有關的書面或口頭協議。
(f) 不棄權。任一方依本契約執行權利時如有任何遲延,或是就某特定違約或其他事項放棄任何權利,均不構成該方未來行使本契約下任何權利的權利放棄,除非該方就特定期間內的特定事項有明確的書面並經簽署的權利放棄聲明。
(g) 契約有效性。本契約在您完成線上註冊和訂閱流程(適用於新的企業用戶)或當您點擊“我接受”或類似詞語(適用於現有的企業用戶)時生效。如果本契約的任何條款或部分契約被認定為無效或不可執行,只有被認定的特定條款或部分無效,而不及於整份契約,其他條款或部分的有效性不受影響。本契約若與OwlPay政策有衝突、重複或不一致,應以本契約之約定為準。
(h) 爭端解決。本契約受中華民國法律管轄並依中華民國法律解釋(包括但不限於本契約的效力、解釋、釋義、履行和執行,或因本契約引起或與本契約有關的任何爭端或爭議)。任何因本約定服務或本契約引起的或與之相關的任何爭端、爭議、歧異或索賠,或其違反、終止或無效,均應受台北地方法院的專屬管轄。